Перевод ужасный. Но за неимением никакого другого, то и этот подойдет. Как раз глянула вчера 6 серию и 24ю с ансабом. И как раз пересмотрела первые 3 серии, а сегодня остальные. Самый главный минус - местами набор бессмысленных не понятных предложений, ну блин! Неужели нельзя нормально перевести с английского? Хоть как-то более связно. Если навставляли идиомы, то как-то понятнее их сделать. Потому как слушаешь и уши вянут.=_= С именем любимого персонажа и вовсе не понятно! Анимедия зовет его Сяосэ, в попавшемся интервью на вейбо гугл перевел его как Сяошень. Где истина?) Всего серий 26 и это боль и страдание!( Их очень мало, я бы серий 60 и больше глянула бы! Выходит по средам и 26 серия будет эклюзивом для випов?Оо Очень интересно, как ее утащат.) В общем жду 25ю серию в след. среду, потому как только ее трейлеры везде. И в 6й серии наконец-то появился монах!) Ура-ура! Скоро будет самое интересное, если Анимедия не забросит проект, а я как поняли, что Анидаб, что другие группы озвучку как-то с ними связаны. Так что они могут! Но очень хотелось бы субтитров! Русских! Нормальных! С переводом идиом и их значений. Эх. Но вряд ли таким порадуют, увы-увы. И очень жду 25ю! 24я немного понятнее стала с ансабом, но не до конца. А в 25й самый интересный бой будет. Из интервью еще много говорили об игре, как бы эти 26 серий не стали ее презентацией. Уж очень бы хотелось второй сезон! Ибо мало! Мало.) И почему на iqiyi качество офигенное, а на ютубе и у анимедии не очень?(